Grammatikteil

Hlavní věta

Něměcká věta je dána postavením časovaného slovesa, to znamená tvarem slovesa s koncovkou konkrétní osoby.

Příklady:

Hlavní věta je nezávislá, plnohodnotná věta. Časované sloveso stojí vždy na druhém místě.

Podmět může stát buď na prvním nebo na třetím místě. Pohybuje se okolo časovaného slovesa jako kolem své osy.

Příklady:

Otázky

Existují dva druhy otázek:

  1. Otázky bez tázacího zájmena (Otázky, na které čekáme odpověď ano/ne anebo vylučovací otázky)
  2. Otázky s tázacím zájmenem (Zjišťovací otázky)

Otázky bez tázacího zájmena

V otázkách bez tázacího zájmena stojí časované sloveso na začátku tázací věty.

Příklady:

V kladných odpovědích se odpovídá většinou Ja, .... V záporných odpovědích se odpovídá většinou Nein, ....

Příklady:

Přesněji a vytříbeněji se lze ptát slovy schon, erst, noch, nur atd.

Příklady:

Otázky s tázacím zájmenem

U těchto otázek začíná tázací věta tázacím zájmenem, po něm následují časované sloveso a podmět.

Příklady:

Tady je seznam jednoduchých tázacích zájmen s jejich významem a příkladem:

Wann
Časová otázka
Wann kommt ihr aus Ungarn zurück?
Warum
Příčinná otázka
Warum schreiben sie uns keinen Brief?
Wie
Způsobová otázka
Wie geht es Ihnen?
Wo, Wohin
Místní otázka
Wo findet der Kurs statt?, Wohin fahren wir morgen?
Wer, Was
Otázka na podmět
Wer steht vor der Tür?, Was läuft im Kino?
Wen, Was
Otázka na předmět přímý (4.pád)
Wen trifft er im Kaffeehaus?, Was sieht sie sich im Kino an?
Wem
Otázka na nepřímý předmět (3.pád)
Wem verdanken wir dieses Geschenk?
Wessen
Otázka na druhý (přivlastňovací) pád
Wessen Telefon muss repariert werden?

Způsobové sloveso 'können'

Způsobové sloveso 'können' vyjadřuje možnost/ přiležitost nebo schopnost. Tak jako v případě jiných způsobových sloves, musí i u slovesa 'können' stát plnovýznamové sloveso v infinitivu (bez 'zu'). V oznamovací větě v přítomném čase a v préteritu stojí časované sloveso na druhém místě.

Příklady:

Při formulování zdvořilé prosby či výzvy se používá v tázací větě 'können' nebo 'könnte'. I když má tato žádost očividně formu otázky (na schopnost druhé osoby něco udělat), z kontextu přesto vyplývá, že ve skutečnosti není kladena otázka, nýbrž vyjádřena prosba. Většinou je též vhodné, připojit za větu slovíčko 'bitte'.

Příklady:

Způsobové sloveso 'können' bývá v přítomném čase skloňováno následovně:

Způsobové sloveso 'müssen'

Způsobové sloveso 'müssen' vyjadřuje vnější nátlak nebo nutnost. Tak jako i jiná způsobová slovesa, musí se 'müssen' pojit s plnovýznamovým slovesem ( bez 'zu'). V oznamovací větě v přítomném čase a v préteritu stojí časované sloveso na druhém místě.

Příklady:

Způsobové sloveso 'müssen' se skloňuje v přítomném čase následovně:

Perfektum

Při tvorbě perfekta je potřeba pomocné sloveso a příčestí minulé příslušného slovesa. Jako pomocná slovesa slouží 'haben' a 'sein'.

Perfektum s 'haben'

Ve spojení s 'haben' bývají používána tato slovesa:

Sloveso 'haben' se v přítomném čase časuje:

Několik příkladů:

Perfektum se 'sein'

Se 'sein' se pojí slovesa:

Sloveso 'sein' se v přítomném čase časuje:

Několik příkladů:

Zdvořilá žádost s konjunktivem II

Při formulování zdvořilé žádosti se v němčině často užívá konjuntivu II.

Příklady:

Pomocná slovesa haben a werden mají v konjunktivu II přehlásku:

haben
ich hätte, du hättest / Sie hätten, er/sie/es hätte; wir hätten, ihr hättet, sie hätten.
werden
ich würde, du würdest / Sie würden, er/sie/es würde; wir würden, ihr würdet, sie würden.

Osobní zájmena

Skloňování osobních zájmen

Jednotné číslo:

První pádDruhý pádTřetí pádČtvrtý pád
ichmeinermirmich
dudeinerdirdich
SieIhrerIhnenSie
erseinerihmihn
sieihrerihrsie
esseinerihmes

Množné číslo:

První pádDruhý pádTřetí pádČtvrtý pád
wirunsererunsuns
ihreurereucheuch
sieihrerihnensie

Použití osobních zájmen

Osobní zájmena ich, du / Sie, wir a ihr stojí v prvním, třetím a čtvrtém pádě vždy místo osob.

Příklady:

Osobní zájmena er, sie, es a sie (mn.č.) se vztahují v prvním, třetím nebo čtvrtém pádě na osoby nebo věci.

Příklady:

Oslovení du a ihr se používá u dětí, příbuzných nebo přátel. Oslovení Sie je označováno jako zdvořilé oslovení. Používáme ho při styku s cizími dospělými osobami, a to v jednotném i množném čísle. Zdvořilé oslovení Sie a jeho odvozeniny (Ihnen, Ihre atd.) se píší s velkými počátečními písmeny.

Neosobní zájmeno man

Časování neosobního zájmena man

Použití neosobního zájmena man

Neosobní zájmena nám ukazují, že osoby nebo věci jsou neurčité, neznámé, anebo nejsou blíže známé. Píší se s malými počátečními písmeny.

Neosobní zájmeno man stojí pro větší počet neznámých lidí, nebo pro blíže neurčenou veřejnost. Man stojí v jednotném čísle.

Příklady:

Číslovky

ZÁKLADNÍ ČÍSLOVKAŘADOVÁ ČÍSLOVKA
0null
1einserster /-e /-es
2zweizweiter /-e /-es
3dreidritter /-e /-es
4viervierter /-e /-es
5fünffünfter /-e /-es
6sechssechster /-e /-es
7siebensiebenter /-e /-es
8achtachter /-e /-es
9neunneunter /-e /-es
10zehnzehnter /-e /-es
11elfelfter /-e /-es
12zwölfzwölfter /-e /-es
13dreizehndreizehnter /-e /-es
14vierzehnvierzehnter /-e /-es
15fünfzehnfünfzehnter /-e /-es
16sechzehnsechzehnter /-e /-es
17siebzehnsiebzehnter /-e /-es
18achtzehnachtzehnter /-e /-es
19neunzehnneunzehnter /-e /-es
20zwanzigzwanzigster /-e /-es
21einundzwanzigeinundzwanzigster /-e /-es
22zweiundzwanzigzweiundzwanzigster /-e /-es
.........
30dreißigdreißigster /-e /-es
40vierzigvierzigster /-e /-es
50fünfzigfünfzigster /-e /-es
60sechzigsechzigster /-e /-es
70siebzigsiebzigster /-e /-es
80achtzigachtzigster /-e /-es
90neunzigneunzigster /-e /-es
100(ein)hundert(ein)hundertster /-e /-es
101(ein)hunderteins(ein)hunderterster /-e /-es
.........
1000(ein)tausend(ein)tausendster /-e /-es
1001(ein)tausendeins(ein)tausenderster /-e /-es
.........
1000000eine Millioneinmillionster /-e /-es

Poznámky:

Čas

V němčině se dá čas vyjádřit pomocí 12 anebo 24 hodin. Přitom se používá buď "digitální", anebo "tradiční" způsob:

4.00vier Uhrvier (Uhr)
4.05vier Uhr fünffünf (Minuten) nach vier
5.10fünf Uhr zehnzehn (Minuten) nach fünf
6.15sechs Uhr fünfzehnViertel nach sechs
7.20sieben Uhr zwanzigzwanzig (Minuten) nach sieben
8.25acht Uhr fünfundzwanzigfünfundzwanzig (Minuten) nach acht
9.30neun Uhr dreißighalb zehn
10.35zehn Uhr fünfunddreißigfünfundzwanzig vor elf
11.40elf Uhr vierzigzwanzig vor zwölf
12.45zwölf Uhr fünfundvierzigViertel vor eins
13.50dreizehn Uhr fünfzigzehn vor zwei
14.55vierzehn Uhr fünfundfünfzigfünf vor drei
15.00fünfzehn Uhrdrei (Uhr)

Předložky

Předložky se 4.pádem

Se čtvrtým pádem se pojí tyto předložky:

bis
Die Präsentation muss bis nächtsen Mittwoch fertig sein.
durch
Er schaffte es durch die Hilfe seiner Freunde.
entlang
Sie fuhren die Landstraße entlang.
für
Dieses Seminar habe ich für euch alle zusammengestellt.
gegen
Der Unfalllenker fuhr gegen einen Baum.
ohne
Die Studenten arbeiten ohne Betreuung an dem Projekt.
um
Sie kämpften um Gerechtigkeit.
wider
Wider Erwarten war die Stimmung sehr gut.

Předložky se třetím pádem

Se třetím pádem se pojí tyto předložky:

ab
Ab dem ersten Januar gilt die neue Währung.
aus
Sie liest aus dem Buch vor.
außer
Außer einer guten Note wollte er nichts.
bei
Sie diskutierten bei einem guten Glas Wein.
dank
Dank der Hilfe seiner Kollegen schaffte er die Prüfung.
entgegen
Entgegen den Erwartungen gewann das Team das Fußballspiel.
entsprechend
Sie erfüllten die Aufgabe entsprechend den Vorgaben.
gegenüber
Das Seminarzentrum ist gegenüber dem Bahnhof.
gemäß
Die Parlamente beschlossen die Gesetze gemäß den bilateralen Vereinbarungen.
mit
Er sprach mit dem gesamten Team.
nach
Nach der Veranstaltung fuhren die Teilnehmerinnen nach Hause.
nebst
Er kaufte das Anwesen nebst Seitengebäuden.
samt
Er verkaufte das Anwesen samt dazugehöriger Plantage.
seit
Seit vier Tagen habe ich nichts von ihnen gehört.
von
Die reifen Früchte fallen schon von den Bäumen.
zu
Wir gelangten zu folgender Überzeugung.
zufolge
Der Auskunft der Polizei zufolge sinkt die Kriminalität in Österreich.

Předložky se třetím a čtvrtým pádem

Následující předložky se pojí se čtvrtým nebo třetím pádem. Rozdíl přitom spočívá především v udání místa.

Jde-li o pohyb směrem k nějakému cíli, tak stojí předložka ve spojení se čtvrtým pádem (Otázka wohin).

Pokud je udán pevný bod, místo, plocha nebo prostor, pak se předložka pojí se třetím pádem (otázka wo). Na otázku woher se odpovídá vždy třetím pádem.

an
Sie stellt die Leiter an die Mauer. (4.p.)
Wien liegt an der Donau. (3.p.)
auf
Sie gehen auf einen Berg. (4.p.)
Sie stehen auf einem Berg. (3.p.)
hinter
Wir stellen das Bild hinter den Kasten. (4.p.)
Das Bild steht hinter dem Kasten. (3.p.)
in
Morgen fahren wir in die Stadt. (4.p.)
Morgen sind wir in der Stadt. (3.p.)
neben
Legen Sie die Bücher bitte neben den Computer. (4.p.)
Die Bücher liegen neben dem Computer. (3.p.)
über
Bitte hängen Sie das Bild über die Bank. (4.p.)
Das Bild hängt über der Bank. (3.p.)
unter
Leg die Zeitung unter den Tisch, bitte. (4.p.)
Die Zeitung liegt unter dem Tisch. (3.p.)
vor
Wir schieben das Auto vor die Garage. (4.p.)
Das Auto steht vor der Garage. (3.p.)
zwischen
Setz dich bitte zwischen die beiden. (4.p.)
Sie sitzt zwischen den beiden. (3.p.)

Poznámky

Někdy se předložka a člen stahují v jedno slovo:

Trpný rod

  1. Trpný rod se tvoří spojením pomocného slovesa werden a příčestím minulým plnovýznamového slovesa.
  2. V trpném rodě minulého a předminulého času je pomocným slovesem vždy sein; po příčestí minulém plnovýznamového slovesa stojí worden. (Kmenové tvary od werden znějí werdenwurdegeworden. Pouze v perfektu nebo plusquamferfektu stojí zkrácený tvar worden.

Užití trpného rodu

  1. Ve větě, která je v činném rodě, je důležitý podmět, tedy konající osoba: Der Trainer schließt nach dem Seminar die Tür ab. Ve větě v trpném rodě je hlavní děj sám o sobě. Činitel ( podmět věty) je často nedůležitý nebo nezajímavý a bývá většinou vynechán: Nach dem Seminar wird die Tür abgeschlossen.
  2. Původce děje je často neznámý. V tom případě se použije věty v činném rodě s man anebo věty v trpném rodě, kde MAN odpadá: Man baut hier ein neues Haus. (Věta v činném rodě) Hier wird ein neues Haus gebaut. (Věta v trpném rodě)

Časování

Přítomný časPréteritumPerfektum
ich werde gebetenich wurde gebetenich bin gebeten worden
du wirst gebetendu wurdest gebetendu bist gebeten worden
Sie werden gebetenSie wurden gebetenSie sind gebeten worden
er/sie/es wird gebetener/sie/es wurde gebetener/sie/es ist gebeten worden
wir werden gebetenwir wurden gebetenwir sind gebeten worden
ihr werdet gebetenihr wurdet gebetenihr seid gebeten worden
sie werden gebetensie wurden gebetensie sind gebeten worden

Tvoření trpného rodu

Předmět ve čtvrtém pádě ve větě v činném rodě se větě v trpném rodě stává podmětem. Podmět věty v činném rodě (kromě man) může ve spojen s předložkou von stát ve třetím pádě ve větě v trpném rodě.

Příklady:

Činný rod: Familie Meier verkauft das Haus vor dem Umzug.

Trpný rod:

Činný rod: Die Stadt errichtete dieses Denkmal im Jahre 2000.

Trpný rod:

Činný rod: Der Arzt hat die Patientin vor der Operation untersucht.

Trpný rod:

Vztažné věty

Vztažné věty jsou vedlejší věty závislé na podmětu. Dále přibližují toto podstatné jméno. Bez těchto vysvětlení je věta často nesrozumitelná.

Příklad:

Vztažné věty jsou obvykle kladeny přímo za podstatné jméno, na které se vztahují. Bývají též vsunuty do dané věty nebo za ni mohou být připojeny. Přitom se slovosled ve větě nemění.

Mezi podstatným jménem a vztažnou větou mohou stát též slovesa, příslovce, atd.

Příklady:

Vztažná zájmena

Rod (mužský/ženský/střední) a číslo (jednotné/množné) vztažné věty se řídí podle podstatného jména, na které se vztahuje.

Pád (první/čtvrtý/třetí) vztažného zájmena se řídí strukturou vztažné věty.

Příklady:

V této větě stojí 'den Lärm' ve čtvrtém pádě v jednotném čísle(mužského rodu) a tudíž též vztažné zájmeno 'der' v prvním pádě jednotného čísla mužského rodu.

V této větě stojí 'die Trainerin' v prvním pádě jednotného čísla ženského rodu a tudíž i vztažné zájmeno 'die' ve. 4.p., j.č., ženského rodu.

Préteritum

Slabá slovesa

Slabá slovesa se tvoří pravidelně a nemění kmenovou samohlásku. Préteritní koncovky se tvoří připojením > te <:

Přítomný časPréteritum
ich frageich fragte
du fragstdu fragtest
Sie fragenSie fragten
er/sie/es fragter/sie/es fragte
wir fragenwir fragten
ihr fragtihr fragtet
sie fragensie fragten

Silná slovesa

Silná a smíšená slovesa se časují nepravidelně. Tyto skupiny sloves je záhodno naučit se nazpaměť.

Silná slovesa mění kmenovou souhlásku v préteritu a většinou i v příčestí minulém: finden – fand – gefunden

U některých sloves se mění celý kmen: gehen – ging – gegangen

V 1. a 3. osobě jednotného čísla nemají silná slovesa v préteritu žádnou koncovku: ich/er/sie/es trug, ich/er/sie/es ging

Budoucí čas I

Budoucí čas I se tvoří pomocí werden a infinitivu plnovýznamového slovesa:

Přítomný časBudoucí čas I
ich frageich werde fragen
du fragstdu wirst fragen
Sie fragenSie werden fragen
er/sie/es fragter/sie/es wird fragen
wir fragenwir werden fragen
ihr fragtihr werdet fragen
sie fragensie werden fragen

Vedlejší věty příčinné

Příčinné spojky weil a da se často používají rovnocenně.

Příklady:

Přesto může někdy existovat významový rozdíl mezi weil a da . Ve vedlejší větě s weil bývá uváděn dosud neznámý důvod nějaké výpovědi nebo jednání; Vedlejší věta s da odůvodňuje a zdůrazňuje nějaký obecně známý výrok nebo čin.

Příklady:

Stupňování přídavných jmen

Komparativ a superlativ

Komparativ (druhý stupeň) je srovnávací prostředek, který slouží k vyjádření rozdílu. Po komparativu stojí als (nikdy wie). Komparativ se tvoří připojením -er za přídavné jméno.

Superlativ představuje nejvyšší stupeň a používá se vždy s určitým členem. Tvoří se pomocí -st-.

Příklady:

Zvláštní tvary

  1. Některá přídavná jména tvoří komparativ a superlativ s přehláskou.
    Příklady:
    • armärmeram ärmsten
    • langlängeram längsten
    • starkstärkeram stärksten
  2. Některá přídavná jména tvoří komparativ a superlativ nepravidelně.
    Příklady:
    • hochhöheram höchsten
    • gutbesseram besten
    • vielmehram meisten
    • gernlieberam liebsten
    • nahnäheram nächsten
  3. Mnoho přídavných jmen končících na -d, -t, -tz, -z, -sch, -ss a tvoří superlativ pomocí-e.
    Příklady:
    • mildmilderam mildesten
    • weitweiteram weitesten
    • hübschhübscheram hübschesten
    • heißheißeram heißesten
Version 1.0